Parte el brazo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Mrsdonovan (talk | contribs) m Added note about proper spelling |
Mrsdonovan (talk | contribs) Changing all the Spanish pronunciation links to - translate dot google dot com - for longevity purposes. |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Pattern-Header | {{Pattern-Header | ||
| PatternName=Parte el Brazo | | PatternName=Parte el Brazo | ||
| Pronunciation=[http:// | | Pronunciation=[http://translate.google.com/#es/en/parte%20el%20brazo Par-teh el Brah-zoh] | ||
| EnglishMeaning= Part of the arm | | EnglishMeaning= Part of the arm | ||
| Level=[[Main_Page#Rueda_Patterns_-_Level_Two|Intermediate]] | | Level=[[Main_Page#Rueda_Patterns_-_Level_Two|Intermediate]] | ||
| Line 10: | Line 10: | ||
== Description == | == Description == | ||
Lead the follow clockwise with the left hand and into the centre of the circle. Lead puts right hand on follow's left shoulder and then, back stepping, grabs the back of the follows right hand and spins to the left, spinning the follow as well. Then enchufla back into neutral. | Lead the follow clockwise with the left hand and into the centre of the circle. Lead puts right hand on follow's left shoulder and then, back stepping, grabs the back of the follows right hand and spins to the left, spinning the follow as well. Then [[enchufla]] back into neutral. | ||
==Video== | ==Video== | ||
Latest revision as of 13:38, 24 November 2012
| Parte el Brazo | |
| Pronunciation | Par-teh el Brah-zoh |
| Translation | Part of the arm |
| Level | Intermediate |
| Links | |
| Link to Video | Watch |
| Video Notes | Locally, we touch the follow's left shoulder |
| Variations | |
| Similar Moves | Parte el Brazo Complicado |
Description
Lead the follow clockwise with the left hand and into the centre of the circle. Lead puts right hand on follow's left shoulder and then, back stepping, grabs the back of the follows right hand and spins to the left, spinning the follow as well. Then enchufla back into neutral.
Video
Notes
The correct full spelling is "Partele el Brazo" as in to part or separate the arm.